The Readable Bible is Scripture in today’s formats, the way it would look if
Moses, David, and Paul were sitting at a computer when God spoke to them.

Today’s readers struggle with the Bible. Long, complex sentences, old fashioned “holy” words, and page after page of plain paragraphs make for difficult reading. Over the past 50 years, publishers have tackled the problem by moving further and further from the text—from literal translation (KJV, NASB, ESV), to thought-for-thought translation (NIV), to paraphrase (TLB, NLT), to loose paraphrase (The Message, which often leaves the reader with little idea what the biblical text actually says). The Readable Bible reverses this trend. It presents the literal text, but presents it as:

  • Cascading text
  • Agreements
  • Narrative paragraphs
  • Census tables
  • Outlined law codes
  • Numbered steps
  • Specification documents
  • Assignment tables
  • Callouts

The result is a Bible as accurate as the NASB and ESV, yet as readable as the
New Living Translation and The Message. The modern look gives this accurate translation more clarity, and faithfulness to the original text invites deeper engagement. It also enables the Bible newcomer to understand the text.

Rod LaughlinFounder, Rod Laughlin

One day in 2008, I was standing in an airport bookstore looking for a book to read. I asked myself, Why am I looking for something to read when I have a Bible in my briefcase? The answer came quickly: The Bible is hard to read. It can be so frustrating, and often I don’t understand what I’m reading. And I thought, “You’re a seminary graduate, a pastor, a Bible teacher! Why is it so hard to read?”

I walked over to the how-to book section and started browsing. I noticed that the books presented information in formats that made it easy to understand. On the airplane I wondered, “What would the Bible look like if God spoke to Moses, David, and Paul today?” I went through the Bible and identified over two-dozen categories of information, all presented in paragraph form. Now I had a new mission—create a translation that presents the original text and uses modern formatting to make it clear and easy to grasp.

Founder Rod Laughlin